Years ago I was an on-camera television reporter. I have always enjoyed interviewing people, and include here some short samples of talks I’ve had on camera.

The first was taken at Kurama Temple in Kyoto. The journeyman is building an object which turns out to be the chariot of a Buddhist character named Goho Maoson. The reason for this shape becomes apparent as we speak.

数年前にはテレビの報道記者をしていました 。 人にインタビューをすることはずっと好きです。ここに短いサンプルを掲示しました 。 最初のものは京都の鞍馬寺の中で撮影しました 。 職人さんは護法魔王尊という仏の「天車」を形作っています 。 なぜこのような形になっているのか、話しているうちに見えてきます 。

 

UFO at the Kurama Temple

 

In the next video I get into a discussion with a woman tending her beautiful vegetable plot, also near Kyoto. The entire talk is about manure. I asked her about the generic word for manure (pronounced “foon”). From her reaction I realized later that she thought I was asking her about human manure, and that’s why she was so quick to say “oh, no…that was the old days…”

次のヴィデオでは同じ京都付近で立派な野菜畑の手入れをしてる女性の方に声をかけました 。 話の内容はすべて「糞」に関するものです 。 私は一般的な肥料の意味で聞いたつもりだったのです 。 しかし、後にヴィデオを見直したら、その方はきっと「人糞」の意味でとらえたのだと気づきました 。そのために「それは昔で、今は全然ない」と即答しました 。

 

Woman Farmer in Kyoto